6. ZÁPISEK

10. srpna 2018 v 13:15



Že se v této mé běhačské humoresce vyskytuje tak často, říkám si, jestli ono podprahové slovo bürger nemá cosi společného se slovem vyskytujícím se v těchto končinách ještě častěji - na mysli mám předmět ze všeho smletý zvaný hamburger.
Poněvadž význam nemá slovo jako samo, když ono je nám dáváno či doručováno jakoby oblepeno všemi možnými asociacemi jakýchsi přílepek, které si jen málokdo ze zdejších stádně státních opů umí odloupnout jako třeba slupku banánu.
Proto mohu napsat, že výraz PERSONALAUSWEIS mi zcela nemíněně souzní se slovem EDELWEISS natolik, že ve mně tento souzvuk vzbudil cosi jako rýmovačku:
Pročež nosím v kapse protěž.
Zatímco průkaz zní mi pouze jako důkaz.
AUSWEIS mi totiž zase připomíná frázi černé na bílém, byť sama předložka aus znamená snad něco jako z, ze, od - tedy jakoby vyvstávající černě z bílého, popřípadě se odlišující černě od bílého, tedy v obojím případě jakýsi doklad svého druhu.
Ovšem co nabízí mi citát z obrázku, není nežli než pouhé gaunerství, které zvýraznil jsem bolševicky rudě, byť zdrojem je diplomová práce obhájena na právnické fakultě Masarykovy univerzity - jejíž absolvent by se snad měl vyjadřovat jednoznačně precizním právnickým jazykem, a nikoli pobolševicku, Tatíčku Masaryčku, zaměňovat věcně i významově sobě si vzájemně nepatřičná slova.
A pokračovat takto dál v rozvíjení tamtoho lexikálního podvodu zahájeného před zrovna 70 lety.
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama